10 октября - похороны «ять» и компании

Сегодня на улицах многих крупных городов можно встретить вывески заведений с «закосом» под старину. В основном это выражается в том, что везде и всюду в конце слова лепят твердый знак, уверенно полагая, что это и есть буква «ять», и тут ей самое место.

На самом же деле «ять» выглядела по-другому, а правила языка касательно ее употребления были настолько запутанными и сложными, что ничем кроме зубрежки запомнить какие слова нужно писать через «ять», было невозможно. Попробуй-ка, объясни молодому гимназисту, что во фразе «мы срубили ели» слово «ели» надо писать через «е», а в словосочетании «мы Ѣли уху» слово «Ѣли» надо писать через ять.

А вот то, что сейчас почему-то называют «ятью» — это буква «ер», и в русском языке она считалась настоящей транжирой. Это потому, что все слова мужского рода, заканчивающиеся на согласную, должны были иметь в конце «ер», несмотря на то что буква не несла никакой смысловой нагрузки. А еще она оставалась полноценным твердым знаком в привычном нам понимании. Например, слово «въезд» по-старому выглядело как «въѣздъ».

Занозой для гимназистов была и буква «i» (и десятиричное), ходившая наравне с привычной «и». В конце XIX века филологи-реформаторы сами не могли определиться по каким правилам следует употреблять эти буквы-близнецы, что уж говорить про учеников? Про ферт (Ф) и фиту (Ѳ) вообще темный лес. Попробуй-ка разберись, почему имя «Филипп» надо было писать через ферт (Ф), а уже «Фёдор» через фиту (Ѳ – Ѳёдор).

В общем, в начале XX века с грамматикой творилась такая морока, что ученые всерьез взялись за разработку новых правил русского языка. Вот только довести их до ума не дала революция. Временное правительство попробовало было провести реформу, но ему не хватило воли и времени.

И лишь только советская власть волевым указом от 10 октября 1918 года завершила начатое, и просто отменила употребление четырех букв русского алфавита. Отныне из него исключались буквы «i», «ять», «ер» и «фита». Пожалели только «ижицу» (ѵ), но лишь потому, что она и так к 1917 году постепенно отмирала, используясь лишь в религиозных текстах. Поэтому после реформы русского языка «ижица» сама по себе тихо ушла в небытие.

TOP

В мире

В стране